本文へスキップ
Association Franco-Japonais pour Ceremonie du the
Japonais(日本語) English

所属作家・茶人Artists

【工芸作家】
MATSUBAYASHI HOSAI XVI
(Asahiyaki)


KIMURA HIDEAKI
(Bizenyaki)


TAHARA TAKAO
(Hagiyaki)


KAMEI HISAAKI
(Takatoriyaki)


OKUMA YUKO
(Calligraphe)
  【茶人】
MORI SOYU
(Urasenke)

SUGAI SOCHO
(Urasene)


FUJII SOEI
(Edo-Senke)


十六世 松林 豊斎 (朝日焼)
MATSUBAYASHI Hosai XVI

松林豊斎 MATSUBAYASHI HOSAI

Artiste ceramiste de Asahi-yaki*

Directeur de l’Assosiation Ne comme fils aine de Hosai XV, chef artisan du potier reconnu d’Asahi-yaki*. Il a herite l’atelier comme Hosai XVI en 2016. Il a poursuivi passionnement ses activites a l’etranger a travers des expositions de ses ?uvres, la ceremonies du the et des colloques a presenter la culture japonais du the. Il a fait de la poteries dans l’atelier de Bernard Leach a St Ives en Angleterre et y a fait exposer ses oeuvres. Il a aussi fait une exposition de ses ceramiques et organise la ceremonie du the dans le Musee Guimet a Paris.

Sesuvres exposees a :
Musee Giumet a Paris
la Maison de la culture du Japon a Paris
Musee britannique a Londre
Musee nationale a Wales
L’Ambassade du Japon en France
Le Bureau consulaire du Japon a Lyon
La Tour de Tokyo au Japon
Etc.

* La ceramique propre a la region d’Uji au sud de Kyoto.


木村英昭(備前焼)
KIMURA Hideaki

木村英昭 KIMURA HIDEAKI

Artiste ceramiste de Bizen-yaki*

Vice-president de l’Association depuis avril 2017
Chef du secretariat en Espagne

Ne comme fils aine de Tozan Kimura XVII, chef artisan d’atelier ≪Tokeido≫ qui est un potier prestigieux de Bizen-yaki. L’atelier a poursuivi ses activites durant 400 ans. Il a realise nombreuses expositions en Australie, Inde, Indonesie, France et Espagne. Il a pris part comme organisateur a la ceremonie du the en Algerie a l’occasion du 55eme anniversaire des relations diplomatiques entre Algerie et Japon aussi qu’a celle en Espagne.

Honore par :
Le prix de la Biennale internationale a Vallauris
Le prix de l’Exposition internationale a Goldcoast

Ses ?uvres exposees a :
Le Musee nationale en Algerie
L’Ambassade du Japon en Algerie
L’Ambassade du Japon en France
Le Bureau consulaire du Japon a Lyon
La Tour de Tokyo au Japon
Etc.

* La ceramique propre a la region d’Okayama dans l’ouest au Japon


田原 崇雄(萩焼)
TAHARA Takao

田原 崇雄 TAHARA TAKAO

Artiste ceramiste de Hagi-yaki*
Heritier de Me. Tobe Tahara XIII
Vice-president de l’Association depuis avril 2018

Ne comme fils aine de Tobe Tahara XIII, chef artisan du potier reconnu. Licence dans la faculte de sculptures de l’Universite Tokyo des arts en 2005. Maitre en 2007. Assistant aupres du professeur a l’Universite Yokohama des arts et des designs jusqu'en 2010. Il a fait son apprentissage dans l’atelier du potier reconnu, M. Seiya Toyoba et ensuite a commence a faire de la poteries dans l’atelier de son pere.

Honore par :
2014; le prix de l’Exposition des artisanats traditionnels a Yamaguti (desormais il’a ete honore trois fois au meme concours)
Le prix de l’Exposition des poteries au Japon (desormais une autre fois au meme concours)
le prix de l’Exposition des artisanats traditionnels au Japon
2016; Medaille d’argent de l’Exposition des arts a Yamaguchi

Ses ?uvres exposees a :
L’Ambassade du Japon en France
Le Bureau consulaire du Japon a Lyon
La Tour de Tokyo au Japon
Etc.

* La ceramique propre a la region d’Hagi au nord de la prefecture Yamaguchi et au bord de la Mer Nippon-kai.


亀井 久彰(高取焼)
KAMEI Hisaaki

亀井 久彰 KAMEI HISAAKI

Artiste ceramiste de Takatori-yaki*

Directeur de l’Assosiation
Ne comme fils aine de Miraku XV, chef artisan potier de la ceramique Takatori-yaki. Il est diplome de la faculte de business administration de l’universite Hosei en 2014 et de l’Ecole superieure municipale de poterie a Kyoto en 2016, il a egalement fait son apprentissage aupres de son pere.
L’atelier de poterie de Takatori-yaki est devenu fournisseur chez le seigneur du fief de Chikuzen-Kuroda (actuelle prefecture de Fukuoka) en 1606. Il a ensuite change plusieurs fois d’emplacement, mais a reussi a continuer ses activites durant plus de 400 ans. Presque 30 ans apres la fondation de l’atelier, il a accueilli Me Enshu Kobori, maitre legendaire de la ceremonie du the et developpe le concept de ≪kirei-sabi≫ qui se traduit par des ceramiques fines et symetriques couvertes par un glacage irise en gradation.
M. Kamei a invente des nouvelles methodes, par exemple ≪sai-yu≫ en combinant les techniques traditionnelles et ses connaissances acquises lors de son apprentissage a Kyoto. Il fait des expositions avec son pere dans les grands magasins des diverses regions du Japon ainsi qu’a Boston. Il donne egalement des cours au lycee municipal de Fukuoka ainsi qu’au centre culturel.

* La ceramique propre a la prefecture Fukuoka.


大隈 優子(書家)
OKUMA Yuko

大隈 優子 OKUAM Yuko

Calligraphe japonaise

Directeur de l’Association Ne a Sakai, prefecture d'Osaka. Commence a calligraphie a l'age de trois ans.
Pendant ses etudes universitaires, il a suivi le cours de formation de professeur de calligraphie dans l’ecole Osaka Shogakuin geree par l’Association Nippon Shodo Kyoiku Gakkai. Elle y a appris des base, classique et la technique avancee et obtenu le diplome du professeur de calligraphie a 21 ans.
Elle a etudie le kanji avec Mr. Aomori Nakamura et Shakyo avec Matsushima Kishimoto dans la Societe japonaise d'education pour la calligraphie.
Apres avoir obtenu son diplome universitaire, elle a poursuivi des activites n'appartenant a aucune ecole de calligraphie. Elle travaille animatrice a free-lance a la chaine privee de television a Osaka et a NHK.

Elle a reussi le test de competence en enseignement de la langue japonaise. Elle donne des cours aux hommes d’affaires des societes etrangeres a Tokyo.
A travers des experiences de l’enseignement de japonaise, elle a fait la valeur de la langue. Actuellement, elle fait ses activites comme calligraphe et animatrice de la tele au Japon et a l'etranger.

Ses ?uvres exposees a :
Le Musee national de la calligraphie en Algerie
Etc.


森 宗勇 (裏千家)
MORI Soyu

森 宗勇 MORI SOYU

Maitre du the
President de l’Association
Ne dans la prefecture Chiba. Le 16eme heritier du M. Mori seidayu (le nom herite de generation a generation) qui etait le chef-vassel du fief Kururi a Chiba. Mori seidayu I etait l’un des descendants du seigneur M.Mori Tadamasa (1570-1634) dont le frere aine etait M. Mori Ranmaru. Le dernier etait le proche du fameux seigneur a l’epoque, M. Oda Nobunaga, et a ete abattu avec son chef.

Il est parti en France afin d’etudier la fabrication des orgues e 1998. Des son retour au Japon, Il a travaille comme producteur a la chaine national NHK.
Il a appris la ceremonie du the de l’ecole Urasenke aupres de Me. SEI Sosei, le poterie sous Me.KAWAI Makito, le tour de potier sous dans l’atelier Kasho-gama et la vannerie de bamboo sous Me. ISHI Takeo.
Il a ete octroye Soyu par le chef de l’ecole Urasenke (le pseudonyme fourni au maitre du the).

Il poursuit des activites pour introduire la culture japonaise dans le monde de sa propre facon, par exemple combinant la ceremonie du the avec des artisanat japonais, etc. Il tente faire inspirer ses projets par l’enthousiasme des jeunes artistes.

- 2015; Il a ete honore par M. Vicomte KURODA Eiji, heritier de l’ancien fief Kururi en etant donne d’une louche du the.
- 2016; Honore par Me. Hounsai, le Grand chef de l’ecole Urasenke en etant donne du tableau calligraphie par la main propre du dernier, lors de la tenue en Algerie.
- 2018; Honore par Me. Hounsai aussi que Me. Zabousai, le Chef de l’ecole Urasenke et donne du tableau de calligraphie par Me. Hounsai, lors des tenues en France, Algerie et Espagne.
- Il a accueilli Me. Hounsai et M. Vicomte KURODA Yuji de l’ancien fief Kururi quand la Tour de Tokyo a tenu la vernissage de la pavillon du the denomme Shamukyo.
- Il a accueilli Mgr. Comte de Paris, Jean d’Orleans lors de la tenu de la residence de l’Ambassadeur du Japon aupres de l’OCDE.
Chef du bureau de la chronologie de la Tour de Tokyo; Directeur des relations publiques de l’Association pour la promouvoir la retransmission de la television et la Radio numeriques; Chef de la bibliotheque de la famille Mori (Sega-do); Conseiller de l’Association de la paleographie de la famille Mori.
Membre de ; l’Association japonaise des orgues; l’Association Tankokai de l’ecole Urasenke du the (Membre a vie); l’Association internationale de l’ecole Urasenke du the; la Federation de la ceremonie du the a la municipalite Funabashi.


菅井 宗暢(裏千家)
SUGAI Socho

菅井 宗暢 SUGAI SOCHO

Directeur de l’Assosiation(ドイツ事務所長)

Nee a Kyoto. Etudes a l’Academie des Arts de Dusseldorf. Bourse d’etudes a la Cite internationale des arts, Paris. Recentrage en Allemagne en tant qu’artiste libre a Dusseldorf. A partir de 1998 passage a New York pour six ans, s’installe ensuite a Berlin en 2004.
Membre actif de l’Association d’Urasenke Tankokai de Berlin depuis sa fondation en 2013, dont elle est actuellement la presidente.
Elle a recu le nom de S?ch? du 16eme maitre de the de l’ecole Urasenke, Zab?sai S?shitsu Sen XVI.


藤井 宗映(江戸千家)
FUJII Soei

藤井 宗映 FUJII SOEI

Directeur de l’Assosiation(フランス事務所長)

Nee a Fukuoka.
Elle a passe six mois en Australie profitant du programme des echanges entre les ecoles quand elle etait lyceenne. Apres son retour au Japon, elle a reconnu la valeur de la culture japonaise et donc commence l’apprentissage de la ceremonie du the ainsi que l’ arrangement des fleurs (kado). En 2014, elle a obtenu un diplome de l'Omotesenke-Fakuryu du the et puis de l'ecole Masaki de Kado. Ella habite en France depuis 2015.